Beş Alıntı: Sevgili I Marguerite Duras

“Yaşamımın öyküsü yok. Böyle bir öykü yok. Odak diye bir şey olmadı hiç. Yol yok, iz yok! Alabildiğine geniş yerler var, buralarda bir zamanlar biri varmış sanısı uyandırıyorlar, ama doğru değil, hiç kimse yoktu.” Sayfa 14, Sevgili, Marguerite Duras

“Onlara göre yazmak henüz ahlaksal bir şeydi. Şimdiyse yazmak hiçbir şey değil neredeyse.”

Sayfa 14, Sevgili, Marguerite Duras

Yazmak istiyorum. (…) Benim istediğim bu işte, yazmak.

Sayfa 24, Sevgili, Marguerite Duras

“… her şeyden önce yaşamımızın ilkesini, yoksunluğumuzu gizlemeyi öğrenmiştik. Sonra da geri kalan şeyleri gizlemeyi. Sözcük abartılı gibi görünüyor ama ilk sırdaşlar sevgililerimizdir,…”

Sayfa 53, Sevgili, Marguerite Duras

“Ölüm onun öyküsünün sonundan önce gelmişti. Daha o yaşarken olmuştu bu iş, ölmesi için çok geçti artık,”

Sayfa 68, Sevgili, Marguerite Duras

Kitap Hakkında:

“Modern Fransız edebiyatının en önemli ve üretken isimlerinden Marguerite Duras, sömürge toplumunun değer yargıları, ailesi ve yoksulluk arasında sıkışmış genç bir kadının ilk aşkını ve ilk cinsel deneyimini kaleme aldığı yarı otobiyografik romanı Sevgili’de, kendi bedeni ve yaşamı üzerinde hakimiyet hakkını kimseye vermeyen tavrıyla, kadın özgürleşmesi yönünde de önemli bir yapıta imza atmış olur.

Gerçeklikle imgeselliğin birbirine karıştığı Sevgili, yasaklarla ve benliğiyle boğuşan bir genç kızın kendini yaratma sürecine dair edebiyat tarihinin en şairane, en olgun metinlerinden biri olarak unutulmazlar arasında yerini almıştır.

Yayınlandığı 1984 yılında Goncourt Ödülü’ne, 1986’da ise İngilizcede yayınlanan en iyi roman ödülüne layık görülen, tüm dünyada milyonlarca okurla buluşmuş ve sinemaya da uyarlanmış bu ölümsüz eser Tahsin Yücel çevirisiyle yeniden Türkçede…”*

Kitap Künyesi I Sevgili

Yazar: Marguerite Duras

Çevirmen: Tahsin Yücel

Yayınevi: Sel Yayıncılık

Basım Tarihi: 2017

*Kaynak: Tanıtım Bülteni

Yorum bırakın